Метод пимслера английский для русскоговорящих полный курс. Изучение английского языка по методу доктора Пимслера: принципы, плюсы и минусы

Метод пимслера английский для русскоговорящих полный курс. Изучение английского языка по методу доктора Пимслера: принципы, плюсы и минусы

Существует всего несколько эффективных методов изучения иностранного языка, не требующих ничего, кроме MP3 плеера и наушников.

Самым популярным и одним из самых лучших является метод Доктора Пимслера. По моему мнению, он действительно эффективен. Его ближайшие конкуренты на поприще аудио – курсы Мишеля Томаса и Поля Нобля.

И, для сравнения — последний 30-й урок из того же курса.

Учтите только, что качество записи здесь ниже, чем в оригинале.

Курс Пимслера существует в вариантах для множества языков. Для англоязычных их более 50. И это значит, что для изучения этих языков вам нужно знать английский.
Поскольку английская речь в курсе четкая и несложная, вам достаточно имечь средний уровень владения английским. Точнее, средний уровень его восприятия на слух.

Если же вам нужно изучить именно английский, имея в качестве родного другой язык, то это тоже возможно, если вы являетесь счастливым обладателем одного из 14 языков:

English for Arabic Speakers
English for Cantonese Chinese Speakers
English for Mandarin Chinese Speakers
English for Farsi Persian Speakers
English for French Speakers
English for German Speakers
English for Haitian Speakers
English for Hindi Speakers
English for Italian Speakers
English for Korean Speakers
English for Portuguese Speakers
English for Russian Speakers
English for Spanish Speakers
English for Vietnamese Speakers

Как видите, нам с вами повезло и сегодня существует курс для русскоязычных.

Правда, уроки второго и третьего уровней официально для русскоязычных пользователей не выпускались. Второй и Третий уровень были переведёны с итальянского на русский Игорем Серовым, преподававшим английский язык в Академии ФСБ России.

Про аудиопрограммы доктора Пимслера говорят, что они используют естественную модель процесса общения — вопросы и ответы; утверждения и возражения; получение и запрос информации. Обучение начинается со слов и языковых конструкций, которые наиболее часто используются носителями языка в повседневном общении между собой. Этот словарный запас необходим и достаточен для того, чтобы гарантированно обеспечить возможность уверенно говорить самому и понимать на слух коренных жителей чужой страны.

Весь аудио-курс рассчитан на 15 часов самостоятельных учебных занятий, состоящих из 30 уроков по 30 минут (время только первого уровня). Ваша задача - внимательно слушать и выполнять все то, что говорят дикторы, тщательно проговаривая предложенные звуки, слова и предложения.
Все уроки английского языка озвучены двумя дикторами - русскоговорящим, объясняющим и дающим Вам задания, и носителем языка - коренным англичанином, проговаривающим все учебные звуки и диалоги на своем родном языке.

Для качественного овладения английским разговорным языком, рекомендуется выполнять не более одного урока в день, но урок этот должен быть отработан на все сто процентов. Для более эффективного изучения, лучше один урок два раза в день - утром и вечером. Только затем можно переходить к следующему уроку.

По завершению обучения, Вы будете твердо знать и, абсолютно не задумываясь, использовать в своей речи около 500 слов и легко составлять несколько сотен разговорных конструкций английского языка.

Курс Пимслера основан на четырех основных принципах:

Антиципация

Языковые курсы обычно просят учеников повторять после инструктора, что Пимслер рассматривал как пассивный путь обучения. Пимслер разработал технику «вызова и ответа», где ученику предлагаются к переводу фразы на целевой язык, после чего дается языковая опора. Эта техника нацелена на более активный путь изучения, где от ученика требуется подумать, прежде чем ответить. Пимслер говорил, что естественная коммуникация, в которой говорящий должен быстро конструировать фразы, воплощается в принципе антиципации.

Градуированные интервальные повторения

Градуированные интервальные повторения - это метод повторения изученных слов через увеличивающиеся интервалы. Этот метод является вариантом метода запоминания с помощью интервальных повторений. Например, если ученик хочет выучить слово deux (два по франц.), он повторяет его через несколько секунд первый раз в начале, затем второй раз через несколько минут, затем через несколько часов, и затем через несколько дней. Цель интервальных повторений - помочь ученику записать изучаемые слова в долговременную память.
Шкала повторений образца 1967-го года по Пимслеру выглядела следующим образом: 5 секунд, 25 секунд, 2 минуты, 10 минут, 1 час, 5 часов, 1 день, 5 дней, 25 дней, 4 месяца, 2 года.

Словарное ядро

Метод Пимслера направлен на обучение широко используемым словам с целью построения «словарного ядра». Обширный словарь в курсе не представлен. Анализ частотности слов в тексте показывает, что относительно небольшое словарное ядро покрывает большинство словоупотреблений в любом языке. Например, в английском языке набор из 2000 наиболее частотных слов составляет 80% от общего количества словоупотреблений в тексте. Другими словами, знание этих 2000 слов обеспечивает приблизительно 80-ти процентное понимание текста. Однако даже самые продвинутые курсы Пимслера не дотягивают до этих значений, приблизительно давая только около 500 слов за уровень (курсы по большинству самых популярных языков имеют 3 уровня, некоторые только один).

Органическое обучение

Программа использует аудиоформат, так как по заявлению Пимслера, большинство изучающих язык хотят в первую очередь научиться говорить и понимать на слух. Пимслер предполагал, что эти два навыка, при тренировке которых используются артикуляционный аппарат и слух, являются отдельным умением, в отличие от умения читать и писать, основанном на визуальном восприятии. Пимслер был убежден, что зрительные навыки и навыки аудирования не должны смешиваться. Он называл свою систему аудирования «органическим обучением», в которой параллельно происходит изучение грамматики, слов и произношения. Обучение посредством аудирования также имеет своей целью научить произношению без акцента.»

Критика метода

Критики метода Пимслера говорят, что в нем отсутствует объяснение грамматики.
Но по методу Пимслера грамматика преподается не отдельно, а дается через частое повторение употребляемых структур и фраз.
Пимслер заявлял, что индуктивный метод (от частного к общему) - это именно тот метод, по которому носители языка в детстве интуитивно усваивают грамматику.

Другие утверждают, что в нем мал словарный запас.
Да, это так. Но ведь легче научиться формировать правильные фразы на основе небольшого словарного запаса.
А после овладения таким навыком, можно успешно расширять лексику.

Третьи говорят, что смешение родного и иностранного языков сбивает формирование нового языкового центра в мозгу.
С этим утверждением можно было бы согласиться, если бы речь шла о курсе для продвинутых пользователей языка.
В нашем же случае речь идет о начинающих (ведь курс рассчитан на нулевичков).
Поэтому Пимслеру можно простить такую методическую погрешность.
Да и трудно представить себе первые шаги в новом языке полностью на нем,
хотя и нет сомнения, что от костылей родной речи надо избавляться как можно скорее.

Главное, что сделан курс очень хорошо, со вниманием к подробностям, и слушать его — одно удовольствие…
Если, конечно, вы способны вытерпеть многократное повторение одного и того же.
Но ведь именно в таком бесконечном повторении и заключается одна из главных «фишек» курса.

More from my site

Существует много методик изучения английского языка и каждая отличается своим уникальным подходом.

Так, в наше время, когда процессы ускорились и порой бывает трудно уделить время только английскому, на помощь приходят передовые методы обучения. Так, можно совмещать приятное с полезным — к примеру, поездку на велосипеде или поход, поезду в метро с прослушиванием различных эффективных записей.

Из статьи вы узнаете:

Английский по методу доктора Пимслера

Английский язык по методу доктор Пимслера довольно популярен и является одним из передовых и эффективных методов изучения английского языка. Так, представленный ниже курс рассчитан рассчитан на русскоговорящих.

Все довольно просто — занятия строятся в форме диалога с вопросами и ответами, которые охватывает повседневные бытовые и не только стороны. Так, в первых уроках даются языковые конструкции, то есть часто употребляемые фразы на английском, которые употребляют носители языка в повседневном общении.

Он подходит как начинающим, так и продолжающим изучать английский. Так, доктор Пимслер, на основании исследований выявил, что на запоминание и усвоение мозгом того или иного материала происходит в течение не более 30 минут.

Так, даже если у вас нулевой уровень английского, вы уже через пару месяцев без особых проблем сможете сделать заказ в кафе или ресторане, заправить машину, сделать покупки в магазине, спросить местонахождение того или иного объекта и многое другое.

Цель метода Пимслера

Цель — быстрое изучение разговорного английского языка, понимание иностранной бытовой речи, способность вступать в диалог на разные темы с носителем английского языка. Выучить и применять более 2000 слов в виде фраз, оборотов, используемых в повседневной речи.

Описание процесса изучения

Что касается процесс обучения, то он довольно прост. Необходимо уделять изучению не более 30 минут в день и проходить 1-2 урока. Таким образом, вы можете заучивать по 100 слов. Если Вы что-то не поняли, можно всегда заново пройти тот или иной урок, главное — усвойте материал, чтобы в результате своего обучения вы получили тот результат, который ожидали.

Итак, первый уровень включает в себя 30 уроков для самостоятельного изучения. Существуют второй и третий уровни, но основу все же закладывает первый, поэтому уделите ему особое внимание.

Так, как вы уже подсчитали, курс занимает всего 15 часов. При должном усердии и желании вы обязательно повысите свой уровень владения английским языком.

Эффективный метод, которым успели воспользоваться уже сотни тысяч людей по всему миру.


Введение:

Методик для изучения английского языка сейчас действительно много и каждый сам определяет для себя, какая методика подходит больше. Приложение “” реализует метод изучения американского лингвиста, который основывается на аудировании, т.е. вы постоянно слушаете материал и стараетесь активно повторять.



Функционал:


Приложение встречает ненавязчивым текстом о том, что вы увидите результат уже после первых 30 уроков. Затем вам необходимо открыть боковую панель и выбрать первый уровень. В бесплатной версии приложения доступно только два урока, а весь комплект можете купить за 5,99$. Каждый урок придется скачивать, но делается это все автоматически, достаточно нажать на кнопку Download. После этого нажимаете на кнопку Play и приступаете к уроку. Не переживайте, этот метод и все уроки уже давно переведены на русский язык, поэтому изучать будет невероятно просто. Главное - это внимательно слушать, повторять за диктором и смотреть информацию на экране. Материал подается отлично и курс направлен на абсолютных новичков, поскольку за 5 минут прослушивания стало понятно, что диктор “разжёвывает” все очень и очень долго. Это плюс, поскольку для новичка повторение очень и очень важно.


Итоги:


Какие-либо настройки можете не искать и единственное, чего не хватает во время прослушивания - это возможности перематывать, поэтому даже не пытайтесь нажимать на индикатор, поскольку все может сброситься на самое начало. Подведем итоги: “” - это еще один метод, который точно заслуживает внимания и способен дать вам неплохой толчок уже после прохождения первого уровня. Приятного пользования!

Я давно уже слышал об этом методе изучения американского английского. Но мне сразу понравился курс Rosetta Stone, о котором я писал , поэтому я особо и не смотрел Пимслера.

Но все дело в том, что если мне что-то понравилось и пошло потихонечку, то это вовсе не означает, что то же самое подойдет и Вам. Поэтому сегодня я коротенько обрисую методику Пимслера. А уж Вы сами пробуйте и выбирайте, что Вам лучше.

Сперва, кто такой доктор Пимслер. Открываем Википедию и читаем.

Пол Пимслер (англ. Paul Pimsleur; 17 октября 1927 - 22 июня 1976) - американский лингвист, известен своими работами в области прикладной лингвистики.

Биография

Окончил Нью-Йоркский Сити-колледж и получил степени магистра по психологической статистике и PhD по французскому языку в Колумбийском университете.

Преподавал фонетику и фонологию французского языка в Университете Калифорнии. Был профессором французского языка в Университете Олбани (англ.)русск.. Работал преподавателем по программе Фулбрайта в Гейдельбергском университете в 1968 и 1969 годах. Занимался исследованиями психологии изучения языка и в 1969 г. был назначен председателем секции психологии изучения второго языка на Международном конгрессе по прикладной лингвистике.

Его исследования сфокусированы на понимании процесса усвоения языка, особенно органического обучения детей, которые говорят на языке без осознания его формальной структуры. Для этого он изучал процесс обучения в детских и взрослых группах, а также группах многоязычных взрослых. В результате данного исследования была создана система изучения языка Пимслера. Его многочисленные книги и статьи оказали влияние на теорию языкового обучения и преподавания.

В период с 1958 по 1966 г. Пимслер пересмотрел свои взгляды, отраженные в ранее изданных исследованиях, относительно лингвистики и психологических факторов в изучении языка. Это привело к выходу в свет в 1963 г. монографии Underachievement in Foreign Language Learning (Низкая успеваемость при изучении иностранного языка) в соавторстве с другими учеными, которая была опубликована при содействии Американской ассоциации современных языков.

В этом исследовании Пимслер определил три измеряемых фактора для подсчета языковых способностей: способность к изучению языка, слух и мотивация. Пимслер и его коллеги разработали Шкалу языковой способности Пимслера (PLAB), основанную на этих трех факторах. Пимслер был одним из первых преподавателей иностранного языка проявивших интерес к студентам со сложностями в изучении языков, которые в то же самое время проявляли успехи в других предметах. Сегодня PLAB используется для определения языковых способностей или даже неспособности к изучению языка.

Пол Пимслер скоропостижно скончался от сердечного приступа во время визита во Францию.

Мало пожил мужик, всего 48 лет. Но его вклад в науку изучения языка очевиден. Снимем шляпу в знак признательности и посмотрим, что же это за курс.

Я Вам предлагаю на рассмотрение первый урок из 30. Почитайте, послушайте. Если понравится, то найти уроки Пимслера в интернете можно без проблем. Всего целых три курса, по возрастанию.

А это текст урока:

Слушайте этот разговор.



M - Are you Russian?
S - Yes, Miss.

Через несколько минут вы не только поймете смысл этого разговора, но и сами сможете принять в нем участие. Давайте представим русского мужчину приехавшего в Америку. Он хочет заговорить с американкой, которая стоит рядом с ним.

Для начала он говорит:
Извините.
Excuse me.

Американский диктор будет повторять эту фразу по частям, начиная с конца. Повторяйте за ним, стараясь точно следовать его произношению.

Обязательно говорите вслух.
Me, Me
Use, Use
Cuse, Cuse
Ex, Ex
Excuse, Excuse
Excuse me, Excuse me

Как сказать по-английски «извините»?
Excuse me
Excuse me

Сейчас он хочет спросить, понимает ли она по-русски. Начнем со слова «по-русски».

Слушайте и повторяйте.
Russian
Russian
Sian
Sian
Ru
Ru
Russian
Russian
Russian

Вы заметили, что английский звук “r” в начале этого слова отличается от русского «р»?

Сейчас только слушайте.
Russian
Ra
Russian

Слушайте и повторяйте, стараясь подражать произношению диктора.
Russian
Russian

Скажите «извините».
Excuse me

Повторяйте за диктором, стараясь точно копировать его произношение.
Excuse me
Excuse me

Скажите еще раз «по-русски»
Russian

Сейчас он хочет спросить «понимаете?». Вот как сказать «понимаете», только слушайте:
Understand

Повторяйте за диктором шаг за шагом:
Stand
Stand
Der, Der
Derstand
Un
Under
Understand
Understand

Скажите еще раз «понимаете».
Understand
Understand

Вот как сказать «вы понимаете». Слушайте и повторяйте:
You understand.
You
You
You understand
You understand

Скажите «вы понимаете».
You understand.

Помните, как сказать «по-русски»?
Russian

Скажите еще раз «вы понимаете».
You understand.

А сейчас попробуйте сказать «вы понимаете по-русски».
You understand Russian.
You understand Russian.

А это слово часто используется для того, чтобы задать вопрос по-английски.

Слушайте и повторяйте:
Do
Do
Do

В английском языке повествовательное предложение часто можно превратить в вопрос всего навсего поставив это слово в начале фразы.

Скажете еще раз «вы понимаете».
You understand

Попробуйте спросить «вы понимаете?»
Do you understand?
Do you understand?

Скажите «извините».
Excuse me.
Excuse me.

Спросите, понимаю ли я.
Do you understand?


Do you understand Russian?
Do you understand Russian?

Женщина отвечает «нет». Слушайте и повторяйте.
No.
No.
No.

А сейчас она отвечает более вежливо «нет, сэр». Слушайте и повторяйте.
No, sir.
Sir, Sir.
No, sir.

Это вежливая форма обращения к незнакомому мужчине. Скажите еще раз «сэр». Обратите внимание на звук в конце слова.
Sir
Sir

Скажите мужчине вежливое «нет».
No, sir.

Как вы скажите «извините сэр»?
Excuse me, sir.

Как вы спросите кого-то, «понимает ли он»?
Do you understand?
Do you understand?

Вы понимаете по-русски?
Do you understand Russian?
Do you understand Russian?

Мужчина отвечает «я понимаю» в начале слово «я». Слушайте и повторяйте:
I
I
I

А теперь слово «понимаю».
Understand.
Understand.
I understand.

Вы заметили, что «понимаю» и «понимаете» в английском языке обозначается одним и тем же словом?

Сейчас скажите «я понимаю».
I understand.
I understand.
I understand.

Вы слышите, что эти два слова произносятся почти слитно. Попробуйте сказать «я понимаю по-русски».
I understand Russian.
I understand Russian.

Сейчас скажите «вы понимаете».
You understand.

Скажите еще раз «я понимаю».
I understand.

Вы помните, как задать вопрос по-английски? Вы понимаете?
Do you understand?

Спросите у женщины «вы понимаете по-русски?»
Do you understand Russian?


Do you understand Russian?
Russian.
Do you understand Russian?

Она вежливо отвечает «нет сэр».
No, sir.
No, sir.

Как сказать «я понимаю»?
I understand.

Сейчас она хочет сказать «я не понимаю». Слушайте и повторяйте.
I don’t understand.
Don’t
Don’t
Don’t understand
Don’t understand

I don’t
I don’t
I don’t understand.

Отрицательным эту фразу делает «don’t».

Обратите внимание на произношение. Обратите внимание, что звук «t» в конце слова почти исчезает.

Слушайте и повторяйте.
Don’t
Don’t
I don’t understand.


I don’t understand.
Don’t

В английском языке немало звуков, которые как звук «t» исчезают при быстром темпе речи. Однако важно замечать их, поскольку они часто меняют смысл всей фразы.

Скажите еще раз «я не понимаю».
I don’t understand.

Скажите «по-русски»
Russian
Russian

Помните английский звук «r». Скажите «я не понимаю по-русски».
I don’t understand Russian.

Спросите «вы понимаете?»
Do you understand?
Do
Do you understand?

Спросите меня, понимаю ли я по-русски.
Do you understand Russian?
Do you understand Russian?

Попробуйте ответить «нет, я не понимаю».
No, I don’t understand.
No, I don’t understand.

Заметьте, что в английском языке не принято опускать слова типа «я» и «вы» даже в коротких ответах.

Сейчас отвечайте «я понимаю».
I understand.
I

Вот как звучит по-английски название английского языка.

Слушайте и повторяйте.
English
Lish
Lish
Ing
Ing
English
English

Скажите «по-английски»
English

В этом слове есть звук «ing» один из тех звуков английского языка, которых нет в русском.

Слушайте и повторяйте для отработки правильного произношения.
ing
English
English

Скажите «я понимаю».
I understand

Скажите «я понимаю по-английски».
I understand English.
I understand English.

Сейчас скажите мне, что вы не понимаете по-английски.
I don’t understand English.

Скажите «вы понимаете по-английски».
You understand English.
You understand English.


Do you understand English?
Do you understand English?

Вот как сказать «немного». Пока только слушайте.
a little

Слушайте и повторяйте.
a little
L
L
Li
Li
Lit
Lit
Little
Little
Little
A
a little
a little

Вы обратили внимание на звук «i» в середине этого слова.

Скажите еще раз «немного».
a little
little

Обратите внимание и на звук «а», который стоит в начале.

Скажите «немного».
a little
a
a little

Вы хотите сказать «я немного понимаю». Слушайте и повторяйте.
I understand a little.
I understand a little.

Обратите внимание на порядок слов. Дословно вы говорите «я понимаю немного».

Скажите, что вы немного понимаете.
I understand a little.
I understand a little.

Спросите, понимаю ли я по-английски.
Do you understand English?
Do you understand English?

Сейчас скажите «я понимаю по-английски».
I understand English.
I understand English.

Скажите еще раз «немного».
a little

Слушайте и повторяйте «я немного понимаю по-английски».

I understand English a little.

Скажите мне, что Вы немного понимаете по-английски.
I understand English a little.
I understand English a little.

Женщина хочет спросить его «вы русский?» Вы помните, как сказать «я понимаю по-русски»?
I understand Russian.
Russian.

Словам «русский» и «по-русски» в английском языке соответствует одно и тоже слово.

Скажите «русский».
Russian
Russian

Вот как сказать «вы русский». Слушайте и повторяйте.
You are Russian.
Are
Are
You
you are
You are Russian.

Слово «are» в середине этой фразы соответствует обычно опускаемому в русском языке слову «есть». Но в английском это слово всегда используется. Так что дословно вы говорите «вы есть русский».

Скажите это еще раз.
You are Russian.
You are Russian.

Поменяйте первые два слова местами и сейчас вы уже можете спросить: «вы русский?»

Попробуйте сделать это.
Are you Russian?
Are you
Are you Russian?

Помните, как сказать «извините»?
Excuse me?

Спросите «вы понимаете по-английски?»
Do you understand English?
Do you understand English?

Спросите «Вы русский»
Are you Russian?
Are you
Are you Russian?

Вот как ответить «да». Слушайте и повторяйте.
Yes
Yes
Yes

Скажите еще раз «да».
Yes

В Америке принято обращаясь к незнакомой молодой женщине называть ее “Miss”.

Слушайте и повторяйте.
Miss
Miss
Miss

Скажите «да мисс».
Yes, miss.
Yes, miss.

Спросите «вы русский»
Are you Russian?
Are you Russian?

Отвечайте «да, мисс»
Yes, miss.
Yes, miss.

Спросите, понимаю ли я по-английски.
Do you understand English?

Сейчас скажите «да я понимаю по-английски»
Yes, I understand English.

А теперь послушайте тот же разговор, который вы слушали в начале урока, всего несколько минут назад .

S - Excuse me, Miss. Do you understand Russian?
M - No, sir. I don’t understand Russian.
S - I understand English a little.
M - Are you Russian?
S - Yes, Miss.

Слушайте еще раз.
S - Excuse me, Miss. Do you understand Russian?
M - No, sir. I don’t understand Russian.
S - I understand English a little.
M - Are you Russian?
S - Yes, Miss.

Сейчас представьте, что рядом с вами сидит молодая американка, вы хотите заговорить с ней.

С чего вы начнете?
Excuse me. Excuse me, miss.

Она не отвечает, попробуйте спросить, понимает ли она.
Do you understand? Do you understand?

Спросите ее, понимает ли она по-английски.
Do you understand English? Do you understand English?

И снова нет ответа. Спросите, понимает ли она по-русски.
Do you understand Russian? Do you understand Russian?
No, no sir.

Как ей сказать, что она не понимает по-русски?
I don’t understand Russian. I don’t understand Russian.

Как она спрашивает, понимаете ли вы по-английски?
Do you understand English? Do you understand English, sir?

Скажите ей, что вы немного понимаете.
I understand a little. I understand a little.

Как она спрашивает, русский ли вы?
Are you Russian? Are you Russian?

Отвечайте «да, мисс»
Yes, miss. Yes, miss.

Сейчас она задаст Вам вопрос, попробуйте ответить на него.

Do you understand Russian, sir?
Yes, I understand Russian.
Yes, miss, I understand Russian.

Она задаст вас еще один вопрос. Отвечайте, используя слово немного.
Do you understand English?
Do you understand English?
A little. I understand English a little.

И это действительно так. Сейчас вы уже немного понимаете по-английски. Не переживайте, если иногда делаете ошибки. Все, что вы учили сегодня, будет повторяться в следующих уроках.

Если вы овладели материалом примерно на 80%, то можете переходить к следующему уроку.

Если нет, найдите 30 минут чтобы повторить этот урок еще раз.

Подытожим. Как Вы уже заметили, метод доктора Пимслера предназначен для тех, кто вообще полный ноль в американском английском.

Все хорошо объясняется, звук отчетливый, качество отличное. Все пояснения на русском языке. Для начинающих это просто находка.

По-английски в уроках говорят американские дикторы, это я подтверждаю. Мало того, у них, практически, идеальное произношение. Пробуйте, Вам понравится! 🙂

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.

Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Сверхбыстрое овладение английским языком по методу доктора Пимслера

Метод Пимслера. Сегодня это единственная методика изучения английского языка, базирующаяся на авторской, запатентованной и получившей мировое признание технике тренировки памяти, использование которой дает стопроцентную гарантию глубокого запоминания всего, что Вы изучаете.

Аудиокурс Английский от Dr. Paul Pimsleur

Сверхбыстрое овладение английским языком — Курс, созданный именно для русскоговорящих пользователей, уже изучающих, или решивших начать осваивать английский язык самостоятельно.
В аннотации курса, который Вы можете прослушать бесплатно и без регистрации, заявлено:
«Теперь, чтобы овладеть английским языком, нет необходимости заниматься зубрежкой учебников! Все, что Вам нужно делать, это только слушать и повторять, слушать и говорить!»
Аудиокурс Английский — сверхбыстро!


Весь аудио-курс рассчитан на 45 часов самостоятельных учебных занятий, состоящих из 90 уроков по 30 минут. Ваша задача — внимательно слушать и выполнять все то, что говорят дикторы, тщательно проговаривая предложенные звуки, слова и предложения.
Все уроки английского языка озвучены двумя дикторами — русскоговорящим, объясняющим и дающим Вам задания, и носителем языка — коренным англичанином, проговаривающим все учебные звуки и диалоги на своем родном языке.

Для качественного овладения английским разговорным языком, рекомендуется выполнять не более одного урока в день, но урок этот должен быть отработан на все сто процентов. Для более эффективного изучения, лучше один урок два раза в день — утром и вечером. Только затем можно переходить к следующему уроку.

По завершению обучения, Вы будете твердо знать и, абсолютно не задумываясь, использовать в своей речи около 1500 слов и легко составлять несколько сотен разговорных конструкций английского языка.

Важно! Это курс не аудиальный (только для прослушивания), а аудиолингвальный (для говорения)! Для общения с диктором. Курс Пимслера нельзя слушать в машине, автобусе, на пробежке и т. д. Чтобы получить эффект от обучения, нужно учить только дома ! Во время пауз между речью диктора, которые специально расчитаны по времени, НУЖНО ГРОМКО И УВЕРЕННО ПРОГОВАРИВАТЬ ответы на вопросы или повторять речь диктора. Этот курс не для расслабленного слушания, а для сосредоточенной работы !